Francaisdefrance's Blog

03/03/2012

Les musulmans ressortent un « os à ronger »: l’ évangile de Barnabé…

Ils doivent être à cours de matière à emmerder le monde, je pense…

FDF

.

Les musulmans nous refont le coup de l’apocryphe « évangile de Barnabé »

On ne doit pas confondre l’ouvrage apocryphe appelé « évangile de Barnabé » avec l’« évangile de Barnabé», qui a probablement été écrite au deuxième siècle. Il n’y a aucun lien entre les deux livres que ce soit dans le style, le contenu ou l’histoire, sinon leur attribution supposée à Barnabé. En ce qui concerne la circoncision, les deux auteurs adoptent un point de vue totalement différent : alors que l’« épître » rejette les pratiques judaïques, l’« évangile », lui, est en faveur de ces pratiques judaïques et musulmanes. Ni l’un ni l’autre ne peuvent être confondus avec « les Actes de Barnabé » qui racontent l’histoire des voyages de Barnabé le martyr et son enterrement ; on pense que ce dernier a été écrit à Chypre un peu après 431.

La presse et les sites islamistes ont fait leurs choux gras de la découverte récente en Turquie d’une prétendue Bible pour être écrit dans la langue araméenne, il y aurait 1500 ans. Les médias musulmans, ainsi que médias occidentaux, ont rapidement sauté sur l’occasion, affirmant que cette « Bible » contient des versets attribués à Jésus-Christ, dans lequel le Christ prédit la venue de Muhammad. Aucun média n’a pourtant publié un fac-similé de ces versets !

De nombreuses versions sont connues des historiens, La plus ancienne mention d’un texte se référant vraisemblablement à l’un des deux manuscrits connus, se retrouve dans un manuscrit morisque, BNM MME 9653, à Madrid, écrit vers 1634 en Tunisie par Ibrahim al-Taybili. En racontant comment, à son avis, la Bible prédit la venue de Mahomet, il parle de « l’Évangile de saint Barnabé où l’on peut trouver la lumière » (« y asi mesmo en Evanjelio de San Barnabé donde se hallara luz »). Puis une autre fois en 1718 par le déiste irlandais John Toland qui dans son œuvre « Nazarenus » mentionne qu’en 1709 il avait été heureux de découvrir un évangile musulman dévoilé par Johann Friedrich Cramer ; et encore en 1734 par George Sale dans The Preliminary Discourse to the Koran. 

Voici quelques éléments de riposte à la propagande de ces derniers jours relayées par la Turquie et les sites islamistes.

1- le problème de la langue et de la datation bidonnée

Cette «bible» est écrit sur le cuir en lettres d’or. Le tableau des inscriptions avant spectacle de couverture en araméen et un dessin d’une croix.

Pour toute locuteur natif de assyrien moderne (également connu sous le nom néo-araméen), et que serait votre moyen assyrienne aujourd’hui, l’inscription est facile à lire. L’inscription en bas, qui est le plus clairement visible sur les photos publiées, dit le texte suivant:

Translittération: » b-shimmit maran Paish kteewa aha ktawa al idateh d-rabbaneh d-dera illaya b-ninweh b’sheeta d-alpa w-khamshamma d-maran

Traduction: « Au nom de notre Seigneur, ce livre est écrit par les mains des moines du monastère élevé dans Ninive, en l’année 1500e anniversaire de notre Seigneur ». Donc le manuscrit n’a pas 1500 ans, c’est écrit dessus comme le port salut !

Ninive est l’ancienne capitale assyrienne et est situé dans l’actuelle nord de l’Irak, près de Mossoul.

Il ya des fautes d’orthographe qui sont immédiatement perceptibles :

Le premier mot, b’shimmit maran (« au nom de notre Seigneur»), est à tort orthographié avec un «t» au lieu d’un «d». Le «d» en assyrien est le génitif, et il préfixe le mot qui suit. Il convient de lire b-Shimma d-maran, pas b-shimmit maran (note, le dernier mot de la phrase est correctement orthographié d-maran (« de notre Seigneur »)).

Le premier mot contient également une autre erreur d’orthographe. L’orthographe de ce « nom » en assyrien est ashma, avec le «a» initial se taire. Par conséquent, lorsqu’il est correctement orthographié, «au nom de notre Seigneur» devrait être écrit comme b-ashma d-maran.

Le idateh mot est mal orthographié, il devrait se terminer par un ‘a’, idata. Aussi l’expression al idateh (« sur les mains ») est incorrect, il faut lire b-idata («par les mains»).

La phrase en bas utilise le mot (« livre ») ktawa de se référer à l’ouvrage, mais en assyrien la Bible n’est jamais considéré comme un «livre». On dit awreta (Ancien Testament), khdatta (Nouveau Testament), ou ktawa qaddeesha (livre sacré). Compte tenu de cela, puisque personne n’a vu l’intérieur de cette «Bible», nous ne pouvons pas être sûr qu’il s’agisse d’ une Bible.

Plus important encore, cette écriture est en assyrien moderne, qui a été normalisé dans les années 1840. La première bible en assyrien moderne a été produite en 1848. Si ce livre a été écrit en 1500 après JC, elle aurait dû être écrit en classique assyrienne. Il est hautement improbable pour les moines à faire de telles erreurs élémentaires. Il reste à voir si ce livre est un faux, ou même quel genre de livre il s’agit.

 

2) Ce manuscrit aussi irrecevable pour la foi musulmane: 

Par exemple, le livre dit qu’il ya neuf cieux et que le dixième, c’est le paradis alors que dans le Coran, ils sont sept seulement, et affirme que la Vierge Marie a donné naissance à Jésus sans aucune douleur alors que selon le Coran, elle a obtenu les douleurs du travail. Aussi le texte présente un Jésus qui permit la consommation de vin et condamne la polygamie. On voit que utiliser ce texte afin de légitimer l’islamité de Jésus est à double tranchant pour les musulmans. Le site islamiste Oumma.com a pourtant sauté sur l’occasion afin de tenter de récupérer la découverte d’une vieille édition à des fins anti-chrétiennes. Bonjour le boomerang !

3) Les anachronismes et fantaisies historiques

Le livre contient également des informations qui manquent de crédibilité historique comme la présence de trois armées, chacune étant composée de 200.000 soldats, en Palestine alors que toute la population de la Palestine il ya 2.000 ans n’a pas atteint 200.000. En outre, la Palestine a été occupée par les Romains à l’époque et il est impossible que la Palestine fut autorisée à avoir une armée ou des armées de son propre.

La dernière phrase du chapitre 217 dit que 100 livres de pierres ont été placées sur le corps du Christ. Ceci confirme que l’évangile a été écrit tout récemment parce que le premier à utiliser le livre comme une unité de poids était les Ottomans dans leurs expériences avec l’Italie et l’Espagne et il n’a jamais été connu à l’époque de Jésus.

– Le chapitre 20  déclare  que les villes de Jérusalem et de Nazareth sont les ports maritimes !

– Ce même article se termine par « Selon de nombreuses études, l’évangile attribué à saint Barnabé a été écrit par un Juif européenne au Moyen Age, qui était très familier avec le Coran et l’Evangile. Il, par conséquent, les faits mixtes à partir d’ici et là et ses intentions demeurent inconnues. « 

Jésus serait né sous le règne de Ponce Pilate, règne qui commence en fait en 26.

–  « Barnabé » emploie distinctement les termes de ‘Christ’ et’Messie’ comme s’ils avaient des sens différents alors qu’il ne s’agit que de la traduction du même mot (christos). Ainsi, il appelle Jésus « Jésus Christ » mais affirme que « Jésus confessa et dit la vérité : « Je ne suis pas le messie. » (ch. 42).

– Il apparait une référence au Jubilé qui est censé se dérouler tous les 100 ans.(Ch. 82), plutôt que tous les 50 ans comme décrit par le Lévitique. Cet anachronisme pourrait donner des indications plus précises sur la date de rédaction, un Jubilé de 100 ans ayant été décrété par le Pape Boniface VIII, décision sur laquelle reviendra dès 1343 le Pape Clement VI qui décréta un retour aux 50 ans traditionnels.

– L’Évangile narre comment « les soldats furent poussés hors du temple comme on pousse les tonneaux quand on les lave pour y mettre du vin ». Les tonneaux sont,à l’époque prétendue de sa rédaction, caractéristiques des populations gauloises, la Palestine à cette époque conservant le vin dans des amphores.

Source: http://www.islamisation.fr/

29/02/2012

Courageux, les musulmans; mais pas téméraires…

L’armée israélienne investit la mosquée al Aqsa (Jérusalem) .
(3ème lieu saint de l’islam)

.

PAS UN MOMO en vue !!! A part une femme qui braille …   
Ce n’est pas comme ça qu’ils vont nous « conquérir » ces trouillus!
Je crois que l’on peut les attendre tranquilles…

Henri.

.

Ca fait chaud au coeur, cette réflexion…

FDF

.

.

Si « on » a déjà mis des bâtons dans les roues à la vidéo, voyez la source: http://tinyurl.com/7a9qqkw

18/06/2011

Un chien errant condamné à la lapidation par un tribunal rabbinique !

Y’a pas à dire. L’extrémisme fait des ravages partout. Surtout dans les contrées à tendance rétrograde… Lapider un chien; on aura tout vu… Heureusement que ce sont encore des « minorités ». Chez nous, nous avons les « ultra-nationalistes ». Chez eux, ce sont des »ultra-orthodoxes ». Chez Momo, il y a des extrémistes radicaux; les pires…

FDF

.

Scappy Doo (illustration)

Scappy Doo (illustration) | DR

Un chien errant à été condamné à mort par le tribunal rabbinique ultra-orthodoxe de Jérusalem.
Il a été accusé d’être la réincarnation d’un avocat laïque qui avait insulté les juges religieux il y a 20 ans, a rapporté vendredi le site d’information Ynet.Selon le journal en ligne, le chien, de grande taille, a pénétré il y a quelques semaines dans le Tribunal rabbinique en charge des litiges économiques du quartier juif utra-orthodoxe de Méa Shéarim à Jérusalem, effrayant juges et plaignants et refusant de quitter les lieux malgré les menaces.Un des juges présents s’est soudain souvenu que 20 ans plus tôt, le tribunal, insulté par un célèbre avocat laïque, avait maudit ce dernier, décédé depuis, et appelé sur lui la malédiction divine pour qu’il se réincarne en chien, considéré comme « impur » selon la Halacha, la stricte tradition religieuse juive, selon la même source.Dans la foulée, le juge en question a condamné à mort par lapidation l’animal, qui a toutefois réussi à échapper aux enfants du quartier, appelés à exécuter la sentence, conclut Ynet.Une association israélienne pour la défense des animaux a de son côté porté plainte.

Certains courants du judaïsme croient à la transmigration des âmes.

Source: Le Post

12/06/2011

Une mosquée attaquée à coup de vin rouge! Les musulmans n’en reviennent pas.

Ca, c’est un coup des Français. Faites la relation: pinard=Français. Logique à toute épreuve. Pas besoin de faire venir « les Experts »… Des attentats au vin rouge, ça ne s’était jamais vu. 

FDF

L’arme fatale…

.

Les faits relatés par trouvetamosquee.fr/:

La mosquée Aqsa profanée par des colons juifs et des bouteilles de vin !

JERUSALEM

« Une bouteille de vin rouge (FDF: quel gaspillage !) a été brisée dans l’enceinte de la mosquée Al-Aqsa à Jérusalem. Mercredi matin des extrémistes juifs se sont introduits dans la mosquée selon des témoins. Un rapport de la Fondation Al-Aqsa indique qu’un groupe de visiteurs juifs a été boire du vin dans l’enceinte de la mosquée et ensuite aurait cassé les bouteilles vides pour célébrer la fête juive de Chavouot. La police aurait assisté à la scène sans pour autant intervenir jusqu’à l’intervention d’un groupe de musulman irrité par cette profanation.

Dans l’islam, l’alcool est interdit, et l’amener dans un lieu saint musulman est considéré comme une profanation.

Mardi, le politicien de droite Michael Ben-Ari et son parti ont visité la mosquée avec un groupe de colons israéliens. Visite de courtoisie ou provocation ? La question ne se pose pas. »

20/05/2011

Le père de Daniel Pearl demande à Sarkozy de dénoncer l’affaire Al Durah.

Reçu par mail…

FDF

.

Chers amis,

Vous avez été nombreux à me signaler que vous m’avez vu au 20h de France 2 de lundi dernier échanger quelques mots avec le Président de la République.

En effet, de retour des Etats-Unis la veille, j’ai vu Nicolas Sarkozy à Neuilly lundi et je lui ai remis un message personnel de Judea Pearl, le père du journaliste du Wall Street Journal assassiné au Pakistan en 2002, Daniel Pearl.
Par chance, lorsque j’ai remis ce document au Président, France 2 filmait et a diffusé cette scène au 20h.

Voici deux articles qui relatent ce moment et qui révèlent ce qui se trouvait dans ce message (avec accès direct aux images de France 2) :

–        Le père de Daniel Pearl demande à Sarkozy de dénoncer l’affaire Al Durah (JSSNews)

–        Judea Pearl interpelle Sarkozy (DRZZ.info)

Je serai en Israël à Jérusalem, à Haïfa et à Herzliya – entre le dimanche 22 mai et le vendredi 27 mai afin de faire progresser le dossier al Dura et pour continuer ma campagne électorale.
Mon programme détaillé de ce voyage se trouve sur cette page en cliquant ici.

N’hésitez pas à faire suivre ce message à vos amis qui pourraient être intéressés par ces rencontres et ces présentations en Israël.
Amitiés et à bientôt,

Philippe Karsenty »


18/09/2010

Les contribuables français subventionnent les ONG palestiniennes !

5 millions d’euros !

C’est le montant de la convention de financement que vient de signer le Consul de France à Jérusalem, au profit de diverses ONG (*) : beau jackpot à la grande roue du gaspillage des deniers publics.
Comme de juste au pays des Lumières mondialistes, cette somme ne contribuera pas à soutenir l’action d’associations venant en aide à nos concitoyens, mais remplira les caisses d’ONG… made in Palestine !

Curieusement, l’information n’a guère été diffusée par les gouvernants et les médias : par crainte que cet apport à des caisses déjà bien garnies par les pays arabes – solidarité confessionnelle oblige – apparaisse aux yeux du public pour ce qu’il est ? C’est-à-dire un tribut versé aux potentiels futurs maîtres de l’Europe, les descendants de Mahomet.

Le règlement du conflit israélo-palestinien n’en finit pas d’échouer sur les écueils de la provocation unilatérale des palestiniens, et des trop prévisibles ripostes de Tsahal : dans ce contexte, comment l’Etat français peut-il contribuer à l’enlisement de la situation, alors-même que la majorité des ONG palestiniennes ne sont souvent que des cache-sexe du terrorisme islamique ?

« On arrive dans le mur ? Accélère ! ».

(*) http://www.consulfrance-jerusalem.org/france_jerusalem/spip.php?article2680

source : chroniquespatriotes75