Ils commencent à nous plomber grave, le CRAN, avec ce faux-anti-racisme à but surtout lucratif… Personne n’a jamais ennuyé Hergé depuis le jour où l’album est sorti ( première version en « noir et blanc » sortie en 1930…).
Il faut arrêter ces stupidités.
*Les Sélénites (habitants de la lune) viennent à leur tour de déposer plainte, suite à l’album « Objectif Lune »…
FDF
.
Dessin pillé chez: http://bartik.20minutes-blogs.fr/
Site à visiter…
.
Bienvenu Mbutu Mondondo a déjà porté plainte, demandant le retrait de Tintin au Congo du commerce
Le Conseil représentatif des associations noires de France (Cran) a trouvé jeudi « très ambiguës les convictions antiracistes » du PDG de l’éditeur Casterman, Louis Delas, qui se dit « fier » de « Tintin au Congo » et refuse de rajouter une préface précisant le contexte de naissance de la célèbre BD.
Le président du Cran, Louis-Georges Tin, qui a rencontré mercredi Louis Delas pour parler de la BD « a trouvé très ambiguës les convictions antiracistes de son interlocuteur« , selon un communiqué.
« M. Delas s’est déclaré sincèrement ‘antiraciste’, ce qu’on ne demande qu’à croire. Cependant, lorsque Louis-Georges Tin lui a demandé : ‘Êtes-vous fier d’avoir Tintin au Congo dans votre catalogue?’, il a répondu sans hésiter: ‘oui’, ce qui laisse perplexe« , explique le texte.
Selon le communiqué, l’éditeur « a affirmé qu’il ne voyait pas pourquoi le Cran était si choqué par Tintin au Congo, et a déclaré qu’il ne connaissait personne dans son entourage qui soit choqué par cet album« .
Qualifiant la rencontre avec l’éditeur de « décevante », le Cran se dit « au regret de confirmer sa démarche judiciaire, avec M. Bienvenu Mbutu Mondondo, pour faire appel » de la décision de la justice belge qui a refusé d’interdire la commercialisation de la bande dessinée.
Jugeant l’album d’Hergé raciste, Bienvenu Mbutu Mondondo, un ressortissant de la République démocratique du Congo, réclamait depuis quatre ans l’interdiction de la vente de l’album, ou à défaut l’imposition d’un bandeau d’avertissement ou d’une préface expliquant le contexte de l’époque, comme c’est le cas pour l’édition anglaise.
Il était soutenu par le Cran dans sa démarche qui l’opposait à l’éditeur Casterman et à Moulinsart, la société ayant les droits commerciaux de l’oeuvre d’Hergé autres que les droits d’édition.
Source: http://www.rtbf.be/